Как сказать «Я люблю тебя» по-японски

«Я тебя люблю» на японском

Я люблю тебя по-японски

Признание в любви — волнующий момент для каждого из нас. В этом случае переводчики не помогут. Узнайте, как сказать «Я люблю тебя» на японском языке. Возможно, кому-то посчастливилось применить эти знания в своей практике.

Три слова, которые используются в японском языке для объяснения в любви

Японские девочка и мальчик

Слова ai (любовь) и koi (любовь) имеют одинаковый перевод. Оба эти слова переводятся как любовь.

В Японии существует по крайней мере три различных способа выражения любви:.

  • Suki Desu Like (мужчины чаще используют сочетание Suki Da) является наиболее распространенным при описании любви. Он также используется для выражения искренних эмоций. Правильное произношение очень важно. Важно произнести фразу выразительно, чтобы любимый человек не выдал ее за простое «мне нравится».Suki Desu часто можно услышать в любовных признаниях между состоявшимися парами, которые выходят длинными. Для более интенсивного выражения эмоций иногда используется Daisuki Desu. Dai, переведенное на русский язык как «много», призвано подчеркнуть силу эмоции — daisuki (ласка) («дайски»). Однако гораздо чаще используется обзор Daisuki Desu.
  • Ко (любовь) означает любовь. Это слово используется для выражения истинной страсти. Ai в японском языке означает, что кои — это более эгоистичное чувство; слово Koi Suru переводится как любовь. Эта фраза чаще всего используется в описательном смысле. Когда я влюблен, жизнь наполняется новыми красками».
  • ИИ (любовь). Это слово в переводе на русский язык означает любовь. В своем употреблении оно похоже на английское слово love. Оно имеет более широкое применение: выражение ai suru используется для признания в любви к детям, семье и жизни. ИИ Суру используется, когда эмоции подвергаются испытанию и нет причин сомневаться в его любви.

Как объясниться в любви по-японски

Влюбленные японцы

Японское «я люблю тебя» произносится так: «watashi wa anata ga suki dew» (я люблю тебя, я люблю тебя).

Фраза ai shiteru («aishiteru» — любовь ai teru) не часто используется в японских эротических высказываниях. Это был японский способ выразить свое отношение к Будде. Японцы считают, что эта фраза уместна только в случаях сверхъестественной любви. Время от времени японцы встречают людей из других стран.

Чтобы усилить выражение эмоций, можно добавить следующие слова.

  • honto («действительно»),.
  • kokoru («все мое сердце»), и
  • shinu hodo («больше жизни»), и
  • Маджи («серьезно»),.
  • Метча («ужасный»).

Последние два слова обычно добавляют молодые парни, делая чувство более выраженным.

Любовь в Японии

Японец лежит на траве

Европейцы были бы удивлены, услышав признание в любви на первом приеме. Это заявление, вероятно, скорее напугает, чем воодушевит. Европейцы привыкли говорить «Я люблю тебя» после длительного периода отношений. В японской традиции «Я люблю тебя» называется первой встречей.

Мы с тобой не знакомы, но давай встречаться.

Чтобы построить отношения в Японии, вы должны признаться в любви своей второй половинке. Желание завершить отношения настолько велико, что люди иногда делают признания еще до первой реальной встречи. Затем они могут пригласить своего партнера или партнеров вместе пойти на культурное мероприятие. В других странах такие мероприятия редко приводят к положительным результатам.

Различия в построении отношений с молодежью в Японии и нашей стране

В России отношения между юношами и девушками проходят разные стадии. Молодые люди могут приглашать девушек в кино или на концерты. Они начинают брать на себя обязательства и проводить время вместе. Им интересно вместе, они много разговаривают и обсуждают разные вопросы. Этот роман может длиться месяцами и даже годами без того, чтобы они сами объяснялись в любви. Можно быть отзывчивым и смешным, но это нельзя определить словом любовь. Любовь в русском языке очень важна. Прежде чем сказать «Я люблю тебя», нужно проверить свои чувства.

В Японии отношения развиваются по разным сценариям. Прежде чем выйти, вы должны признаться в любви. Заявление о любви называется Кокухаку; только после Кокухаку вы можете предложить кому-то пойти с вами на свидание.

Как работают заявления о любви Кокухаку в Японии

Японец дарит сердце

Кокухаку переводится на русский язык как «исповедь». Молодой человек или девушка рассказывают другому о своих чувствах и предполагают, что пришло время взять на себя обязательства. После признания в любви в Японии начинается бронирование мест. Когда они признаются в любви, человек произносит следующую фразу: «ski desu. Цумай Кудасай», что по-русски означает «Я люблю тебя». Я люблю тебя.

Конечно, возможность отношений напрямую связана с кокухаку, хотя в Японии юноши также могут встречаться с девушками. Часто молодые люди признаются в любви при первой же встрече. Затем они могут проводить время вместе.

Кокухаку накладывает на лиц определенные обязательства. После признания в любви они не должны делать оговорок с другими. Это считается прелюбодеянием. Признания в любви одинаково серьезно воспринимаются как в Японии, так и в европейских странах. Только в Европе он наступает после длительных отношений, в то время как в Японии он знаменует начало отношений.

Кокухаку можно рассматривать как важный процесс становления пары. Исследования, проведенные в Японии, показывают, что кокухаку часто вызывает проблемы у молодых людей. Три респондента сказали, что боятся признаться в любви. Они сомневались в том, что не знают ответа. Многие заявили, что исповедуют 50% консенсуса.

Половина респондентов сожалели, что не признались в содеянном, так как чувствовали, что не смогли бы дать признание в любви, поскольку не смогли бы его дать. Однако лишь каждый пятый из тех, кто признался, пожалел об этом. Исследования показывают, что им нужно быть более смелыми в признании своих чувств. Более половины респондентов признались, что положительно реагируют на Кокухаку.

В случаях Кокухаку девушкам следует избегать типичных ошибок, которые могут привести к отказу.

Исследования, проведенные в Японии, выявили наиболее распространенные причины отказа

  • Неправильная синхронизация. Легкомысленно делать такое серьезное признание ранним утром, когда девушка спит.
  • Слишком много деталей. Девушки часто пугаются, когда незнакомые мужчины делают признания с подробным описанием дальнейших действий.
  • Признания без принуждения. Одна девушка призналась, что молодой человек сравнивал ее со многими героями мультфильмов. В заключение он сказал, что они лучше, чем они все вместе. Он решил не воспринимать эти отношения всерьез.

Отношение японского общества к любви и влюбленным

Счастливая японская пара

В Японии молодые люди ведут себя более публично и более сдержанно. Публичные поцелуи не распространены в этой стране. Многие пары даже стесняются, когда их держат за руку. Это неприемлемо в Японии, где это приводит в замешательство незнакомых людей. Японцы стараются не демонстрировать свою взаимную привязанность публично, но и публично общаются очень мало. В последнее время поведение стало более расслабленным. Молодое поколение более спокойно относится к добрачным отношениям. Сегодня в Японии сосуществование людей без брака подвергается меньшей критике.

Все свадьбы в Японии можно разделить практически на две категории. К первой категории относятся регулируемые браки (называемые О-Миами). Такие браки поддерживали семейные узы. Женщины и мужчины, состоящие в таком браке, могут никогда не встречаться раньше. Очень часто эти браки были удачными. В результате создается крепкая семья, в которой люди живут много лет. Вторая категория включает браки по любви: к концу XX века на них приходилось около 85% браков, но в середине XX века они составляли лишь четверть всех браков.

В наши дни все больше и больше японцев выбирают принцип «работа-жизнь». Это можно объяснить следующими причинами

  • Поведение в команде. Такое поведение дает мало возможностей для знакомства с противоположным полом.
  • Желание женщин сделать карьеру. Сегодня женщины больше не зависят от мужчин. Они могут обезопасить себя. Однако карьера и брак часто противоречат друг другу. Женщины все чаще выбирают карьеру.
  • Различные взгляды на брак. Мужчины по-прежнему хотят видеть в своих женах только домохозяек. Современные женщины заинтересованы в равноправных отношениях.

Японский иероглиф – «любовь»

Иероглифическая любовь

Японские иероглифы, обозначающие любовь, часто используются для обеспечения гармонии в семейных отношениях, для поддержания взаимопонимания. Это делается путем размещения соответствующей татуировки или изображения на стене. Этот персонаж считается символом, который помогает сохранить эмоции людей. Слово «любовь» имеет много значений. Помимо нежных чувств к другим, он может выражать восхищение природой, живописью или просто жизнью.

Описание.

Символы любви часто изображаются на футболках и сумках. Оно также используется на подарках и поздравительных открытках, чтобы подчеркнуть уважение к человеку. Она сопровождает пожелания здоровья и успеха. Считается, что символ любви предотвращает конфликты, укрепляет семейные отношения и приносит гармонию. Характер способствует тому, что положительные эмоции взаимны.

Правила правописания.

Написание персонажей для любви

При написании персонажа важно соблюдать порядок оформления линий. Если вы хотите отправить иероглиф близкому человеку, рекомендуется обратиться за помощью к прирожденному оратору. Он или она правильно напишет слова и объяснит все оттенки. Это важно, потому что речь персонажа не всегда одинакова. Ведь даже малейшее изменение может кардинально изменить смысл слова и вызвать негативные чувства у получателя.

Иероглифы появились 2000 лет назад. За это время произошли значительные изменения. Сначала они были символами благодарности тем, кто давал нам еду. Позже символ сердца появился в иероглифах. Позже в символ был включен символ медленно движущегося человека. Это подчеркивало тот факт, что он не хотел покидать свою возлюбленную. Иногда, чтобы подчеркнуть искренность эмоций, внутри иероглифов помещается изображение сердца, как обычно изображают европейцы.

Как они читаются.

Этот японский иероглиф можно читать по-разному; АИ (AI) отличается простотой написания на бумаге. При выражении нежных чувств к любимому человеку иероглиф, обозначающий любовь, произносится как Кои (Кои).

Оцените статью
Fonar Hotel